- чернолицые
- [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Swertings[/ref], [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Swarthy Men[/ref] КМ, Боб
Русско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина. Н.Г.Семёнова. 2001.
Русско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина. Н.Г.Семёнова. 2001.
Чернолицая гавайская цветочница — ? Чернолицая гавайская цветочница … Википедия
Каламукха — (Kâla mukhas = чернолицые) народ, происшедший от брака людей с женщинами демонами Ракшасами. Эпитет, прилагавшийся древними арийскими колонистами Индостана к найденным ими там аборигенам неарийской расы. С. Б ч … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ракшасы — (санскр. Râkshasas, от raksh = проклинать, бранить или от raksh = защищать) в индийской мифологии злые демоны, упоминаемые уже в ведах, где они называются также яту, или ятудхана. Принимают всевозможные формы (собаки, коршуна, совы и других птиц … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Котинговые — ? Котинговые Андский скальный петушок (Rupicola … Википедия
Гавайские цветочницы — ? Гавайские цветочницы Чёрно алая цветочница Vestiaria coccinea … Википедия
Овсянковые — ? Овсянковые Обыкновенная овсянка … Википедия
Дом цепей — (англ. House of Chains) четвёртый роман Стивена Эриксона из серии «Малазанская книга павших». В прологе романа мы знакомимся с народом Тисте Эдар, из которого навеки изгнан юноша Тралл Сенгар. Первая часть книги посвящена приключениям… … Википедия
Ракшасы — Ракшаса в изображении якшаганы Ракшасы (санскр. राक्षसः … Википедия
ШАМСОН Андре — ШАМСОН (Chamson) Андре (190083), французский писатель. Ром. «Ру бандит» (1925), «Люди с дороги» (1927, п. «Люди с гор», 1937), «Преступление праведников» (1928, п. 1934), «Наследство» (1932), «Год побежденных» (1934, п. 1936) … Литературный энциклопедический словарь